Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 98.5% (67 of 68 strings) Translation: EasySSH/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/translations/cs/
This commit is contained in:
parent
2a32d84e6a
commit
0c7ad59062
36
po/cs.po
36
po/cs.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: com.github.muriloventuroso.easyssh\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 09:23-0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 06:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 06:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/"
|
||||
"translations/cs/>\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:99
|
||||
msgid "EasySSH"
|
||||
|
|
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "EasySSH"
|
|||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:436
|
||||
msgid "Hide find bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrýt lištu vyhledávání"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:444 src/Widgets/HeaderBar.vala:44
|
||||
msgid "Find…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Najít…"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:526
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
|
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Upravit"
|
|||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:42 src/Views/SourceListView.vala:81
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zduplikovat"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:48 src/Views/SourceListView.vala:87
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1157 src/Views/SourceListView.vala:1159
|
||||
|
|
@ -64,26 +64,24 @@ msgid "Remove"
|
|||
msgstr "Odebrat"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hosts"
|
||||
msgstr "Stroj:"
|
||||
msgstr "Stroje"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:151
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Účty"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:503
|
||||
msgid "Please enter the password to unlock the data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadejte heslo pro odemčení datového souboru"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:505
|
||||
msgid "Please enter the password to lock the data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadejte heslo pro uzamčení datového souboru"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo:"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:514 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:155
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -91,7 +89,7 @@ msgstr "Storno"
|
|||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:517
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poslat"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -100,9 +98,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Opravdu chcete odebrat toto připojení a veškerá související data?"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this account and all associated data?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete odebrat toto připojení a veškerá související data?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete odebrat tento účet a veškerá související data?"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:202
|
||||
msgid "Connection Error. Retry?"
|
||||
|
|
@ -150,11 +147,11 @@ msgstr "Nabídka"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:79
|
||||
msgid "Set Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadat přihlašovací údaje"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:83
|
||||
msgid "Choose Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolit účet"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:105 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:218
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
|
|
@ -185,9 +182,8 @@ msgid "Edit Connection"
|
|||
msgstr "Upravit připojení"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate Connection"
|
||||
msgstr "Upravit připojení"
|
||||
msgstr "Zduplikovat připojení"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:198
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
|
|
@ -283,7 +279,7 @@ msgstr "Synchronizovat nastavení SSH:"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:107
|
||||
msgid "Encrypt Data:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zašifrovat data:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:118
|
||||
msgid "Use Dark Theme:"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue