Merge branch 'master' of https://github.com/muriloventuroso/easyssh
This commit is contained in:
commit
552753d68e
|
|
@ -8,287 +8,292 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: com.github.muriloventuroso.easyssh\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 09:23-0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 15:43-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 02:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/"
|
||||
"translations/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:99
|
||||
msgid "EasySSH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EasySSH"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:436
|
||||
msgid "Hide find bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amaga la barra de cerca"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:444 src/Widgets/HeaderBar.vala:44
|
||||
msgid "Find…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerca…"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:526
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:527
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enganxa"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:528
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciona-ho tot"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:529
|
||||
msgid "Show in File Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra al gestor de fitxers"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:36 src/Views/SourceListView.vala:75
|
||||
#: src/Widgets/Connection.vala:60
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:42 src/Views/SourceListView.vala:81
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplica"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:48 src/Views/SourceListView.vala:87
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1157 src/Views/SourceListView.vala:1159
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1176 src/Views/SourceListView.vala:1178
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:376 src/Widgets/Connection.vala:64
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:149
|
||||
msgid "Hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amfitrions"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:151
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comptes"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:503
|
||||
msgid "Please enter the password to unlock the data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduïu la contrasenya per a desblocar el fitxer de dades"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:505
|
||||
msgid "Please enter the password to lock the data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduïu la contrasenya per a blocar el fitxer de dades"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:507
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:514 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:155
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:517
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envia"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to remove this connection and all associated data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu suprimir aquesta connexió i totes les dades associades?"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1176
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this account and all associated data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu suprimir aquest compte i totes les dades associades?"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:202
|
||||
msgid "Connection Error. Retry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S’ha produït un error de connexió. Voleu tornar-ho a provar?"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:204 src/Widgets/TerminalBox.vala:237
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:207 src/Widgets/TerminalBox.vala:240
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:223
|
||||
msgid "Connection Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S’ha produït un error de connexió."
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:235
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empremta"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Welcome.vala:25
|
||||
msgid "SSH Connection Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestor de connexions SSH"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Welcome.vala:26 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:188
|
||||
msgid "Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegeix una connexió"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Welcome.vala:26
|
||||
msgid "Start by adding an SSH connection to EasySSH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comenceu per afegir una connexió SSH a l’EasySSH"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:37
|
||||
msgid "Create a new connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea una connexió nova"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:46 src/Widgets/Preferences.vala:35
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferències"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:55
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:79
|
||||
msgid "Set Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estableix les credencials"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:83
|
||||
msgid "Choose Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu un compte"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:105 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:218
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrasenya:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:148
|
||||
msgid "Select Identity File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccioneu un fitxer d’identitat"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:149
|
||||
msgid "Change Password to Identity File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canvia de contrasenya a fitxer d’identitat"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:151
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:157 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:328
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avançat"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:173
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom d’usuari:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:191
|
||||
msgid "Edit Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita la connexió"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:193
|
||||
msgid "Duplicate Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplica la connexió"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:198
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:201
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grup:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:203
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amfitrió:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:205
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:214
|
||||
msgid "Identity File:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxer d’identitat:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:227
|
||||
msgid "SSH Config:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuració SSH:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:335 src/Widgets/Preferences.vala:112
|
||||
msgid "Terminal Background Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color de fons del terminal:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:344 src/Widgets/Preferences.vala:115
|
||||
msgid "Terminal Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de lletra del terminal:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:386
|
||||
msgid "Forwarded Ports:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ports redirigits:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:389
|
||||
msgid "Add new forwarded port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegeix un port redirigit nou"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:391
|
||||
msgid "Source Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port d’origen:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:394
|
||||
msgid "Destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destinació:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:399
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:402
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remota"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:408
|
||||
msgid "Add Tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegeix un túnel"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:433 src/Widgets/Preferences.vala:126
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aparença"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:434
|
||||
msgid "Tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Túnels"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:494
|
||||
msgid "Name is already taken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja s’ha utilitzat el nom"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Connection.vala:57
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connecta"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:44
|
||||
msgid "Select Hosts Configuration Folder…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciona la carpeta de configuració d’amfitrions…"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:98
|
||||
msgid "Hosts Configuration Folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carpeta de configuració d’amfitrions:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:101
|
||||
msgid "Restore Opened Hosts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaura els amfitrions oberts:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:104
|
||||
msgid "Sync SSH Config:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronitza la configuració de l’SSH:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:107
|
||||
msgid "Encrypt Data:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xifra les dades:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:118
|
||||
msgid "Use Dark Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilitza el tema fosc:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:125
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:138
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/TerminalWidget.vala:31
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
|
|
|||
69
po/es.po
69
po/es.po
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: com.github.muriloventuroso.easyssh\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 09:23-0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-15 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Murilo Venturoso <muriloventuroso@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 02:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/"
|
||||
"translations/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:99
|
||||
msgid "EasySSH"
|
||||
|
|
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "EasySSH"
|
|||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:436
|
||||
msgid "Hide find bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar barra de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:444 src/Widgets/HeaderBar.vala:44
|
||||
msgid "Find…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar…"
|
||||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:526
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Seleccionar todo"
|
|||
|
||||
#: src/MainWindow.vala:529
|
||||
msgid "Show in File Browser"
|
||||
msgstr "Ver en el explorador"
|
||||
msgstr "Ver en gestor de archivos"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:36 src/Views/SourceListView.vala:75
|
||||
#: src/Widgets/Connection.vala:60
|
||||
|
|
@ -54,36 +54,34 @@ msgstr "Editar"
|
|||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:42 src/Views/SourceListView.vala:81
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplicar"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:48 src/Views/SourceListView.vala:87
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1157 src/Views/SourceListView.vala:1159
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1176 src/Views/SourceListView.vala:1178
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:376 src/Widgets/Connection.vala:64
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hosts"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
msgstr "Anfitriones"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:151
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuentas"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:503
|
||||
msgid "Please enter the password to unlock the data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proporcione la contraseña para desbloquear el archivo de datos"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:505
|
||||
msgid "Please enter the password to lock the data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proporcione la contraseña para bloquear el archivo de datos"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña:"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:514 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:155
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -91,24 +89,21 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:517
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to remove this connection and all associated data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de borrar esta conexión y todos los datos asociados a ella?"
|
||||
"¿Confirma que quiere eliminar esta conexión y todos los datos asociados?"
|
||||
|
||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this account and all associated data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de borrar esta conexión y todos los datos asociados a ella?"
|
||||
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar esta cuenta y todos los datos asociados?"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:202
|
||||
msgid "Connection Error. Retry?"
|
||||
msgstr "Error de conexión. ¿Reintentar?"
|
||||
msgstr "Se produjo un error de conexión. ¿Quiere reintentar?"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:204 src/Widgets/TerminalBox.vala:237
|
||||
msgid "No"
|
||||
|
|
@ -140,7 +135,7 @@ msgstr "Empiece por añadir una conexión SSH a EasySSH"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:37
|
||||
msgid "Create a new connection"
|
||||
msgstr "Crear nueva conexión"
|
||||
msgstr "Crear conexión nueva"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:46 src/Widgets/Preferences.vala:35
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
|
|
@ -148,15 +143,15 @@ msgstr "Preferencias"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:55
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:79
|
||||
msgid "Set Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer credenciales"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:83
|
||||
msgid "Choose Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elija una cuenta"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:105 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:218
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
|
|
@ -167,9 +162,8 @@ msgid "Select Identity File"
|
|||
msgstr "Seleccione archivo de identidad"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Password to Identity File"
|
||||
msgstr "Seleccione archivo de identidad"
|
||||
msgstr "Cambiar contraseña por archivo de identidad"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:151
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
|
@ -188,9 +182,8 @@ msgid "Edit Connection"
|
|||
msgstr "Editar conexión"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate Connection"
|
||||
msgstr "Editar conexión"
|
||||
msgstr "Duplicar conexión"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:198
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
|
|
@ -202,7 +195,7 @@ msgstr "Grupo:"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:203
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
msgstr "Anfitrión:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:205
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
|
|
@ -214,7 +207,7 @@ msgstr "Archivo de identidad:"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:227
|
||||
msgid "SSH Config:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración SSH:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:335 src/Widgets/Preferences.vala:112
|
||||
msgid "Terminal Background Color:"
|
||||
|
|
@ -250,7 +243,7 @@ msgstr "Remoto"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:408
|
||||
msgid "Add Tunnel"
|
||||
msgstr "Añadir tunel"
|
||||
msgstr "Añadir túnel"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:433 src/Widgets/Preferences.vala:126
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
|
|
@ -270,11 +263,11 @@ msgstr "Conectar"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:44
|
||||
msgid "Select Hosts Configuration Folder…"
|
||||
msgstr "Seleccione la carpeta de configuración de servidores…"
|
||||
msgstr "Seleccionar carpeta de configuración de anfitriones…"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:98
|
||||
msgid "Hosts Configuration Folder:"
|
||||
msgstr "Carpeta de configuración de servidores:"
|
||||
msgstr "Carpeta de configuración de anfitriones:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:101
|
||||
msgid "Restore Opened Hosts:"
|
||||
|
|
@ -282,15 +275,15 @@ msgstr "Restaurar servidores abiertos:"
|
|||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:104
|
||||
msgid "Sync SSH Config:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizar configuración SSH:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:107
|
||||
msgid "Encrypt Data:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cifrar datos:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:118
|
||||
msgid "Use Dark Theme:"
|
||||
msgstr "Usar tema oscuro:"
|
||||
msgstr "Utilizar tema oscuro:"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:125
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue