Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 55.5% (55 of 99 strings)

Translation: EasySSH/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/translations/ko/
This commit is contained in:
ryuyijun 2025-01-21 06:45:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8eaa4f0be7
commit 6fa207f9c3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 55 additions and 55 deletions

110
po/ko.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.muriloventuroso.easyssh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 08:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 09:12+0000\n"
"Last-Translator: 최형민 <jhm7916@ajou.ac.kr>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-21 14:53+0000\n"
"Last-Translator: ryuyijun <ryuyijun@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/"
"translations/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: src/MainWindow.vala:104
msgid "EasySSH"
@ -33,27 +33,27 @@ msgstr "붙여넣기"
#: src/MainWindow.vala:583
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "전부 선택"
#: src/MainWindow.vala:584
msgid "Show in File Browser"
msgstr ""
msgstr "파일 탐색기에서 보기"
#: src/Views/SourceListView.vala:36 src/Views/SourceListView.vala:75
#: src/Widgets/Connection.vala:61
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "수정"
#: src/Views/SourceListView.vala:42 src/Views/SourceListView.vala:81
msgid "Duplicate"
msgstr ""
msgstr "복제"
#: src/Views/SourceListView.vala:48 src/Views/SourceListView.vala:87
#: src/Views/SourceListView.vala:1430 src/Views/SourceListView.vala:1449
#: src/Views/SourceListView.vala:1466 src/Widgets/AccountEditor.vala:75
#: src/Widgets/Connection.vala:65 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:383
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "제거"
#: src/Views/SourceListView.vala:152
msgid "Hosts"
@ -61,84 +61,84 @@ msgstr ""
#: src/Views/SourceListView.vala:154
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgstr "계정"
#: src/Views/SourceListView.vala:590
msgid "Please enter the password to unlock the data file"
msgstr ""
msgstr "데이터 파일을 잠금 해제하려면 비밀번호를 입력하세요"
#: src/Views/SourceListView.vala:592
msgid "Please enter the password to lock the data file"
msgstr ""
msgstr "데이터 파일을 잠그려면 비밀번호를 입력하세요"
#: src/Views/SourceListView.vala:594
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "암호"
#: src/Views/SourceListView.vala:601 src/Widgets/AccountEditor.vala:74
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:157 src/Widgets/Tab.vala:43
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "취소"
#: src/Views/SourceListView.vala:604 src/Widgets/Tab.vala:46
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "전송"
#: src/Views/SourceListView.vala:1428 src/Views/SourceListView.vala:1447
#: src/Views/SourceListView.vala:1464
#, c-format
msgid "Remove %s?"
msgstr ""
msgstr "%s 를 지우겠습니까?"
#: src/Views/SourceListView.vala:1428
msgid ""
"Are you sure you want to remove this connection and all associated data?"
msgstr ""
msgstr "이 연결과 모든 관련 데이터를 삭제하시겠습니까?"
#: src/Views/SourceListView.vala:1447
msgid "Are you sure you want to remove this account and all associated data?"
msgstr ""
msgstr "이 계정과 모든 데이터를 삭제하겠습니까?"
#: src/Views/SourceListView.vala:1464
msgid "Are you sure you want to remove this bookmark?"
msgstr ""
msgstr "이 북마크를 제거하겠습니까?"
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:238
msgid "Connection Error. Retry?"
msgstr ""
msgstr "연결 실패. 재시도 하겠습니까?"
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:240 src/Widgets/TerminalBox.vala:286
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "아니요"
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:243 src/Widgets/TerminalBox.vala:289
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:259
msgid "Connection Error."
msgstr ""
msgstr "연결 실패."
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:261 src/Widgets/Preferences.vala:217
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "닫기"
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:264
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "확인"
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:267
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "재시도"
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:284
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgstr "지문"
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:67 src/Widgets/AccountEditor.vala:118
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:105 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:220
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "암호:"
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:68 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:151
msgid "Change Password to Identity File"
@ -146,16 +146,16 @@ msgstr ""
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:70 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:153
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "저장"
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:99 src/Widgets/BookmarksPopover.vala:123
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:200
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "이름:"
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:102 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:175
msgid "Username:"
msgstr ""
msgstr "사용자이름:"
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:108 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:150
msgid "Select Identity File"
@ -168,55 +168,55 @@ msgstr ""
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:129
msgid "Add Account"
msgstr ""
msgstr "계정 추가"
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:132
msgid "Edit Account"
msgstr ""
msgstr "계정 수정"
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:134
msgid "Duplicate Account"
msgstr ""
msgstr "계정 복제"
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:178 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:502
msgid "Name is already taken"
msgstr ""
msgstr "이 이름은 이미 사용중입니다"
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:51
msgid "Search for bookmarks"
msgstr ""
msgstr "북마크 검색"
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:55
msgid "Create a new bookmark"
msgstr ""
msgstr "새로운 북마크 생성"
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:68
msgid "Run"
msgstr ""
msgstr "실행"
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:72
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "삭제"
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:92 src/Widgets/BookmarksPopover.vala:110
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
msgstr "북마크 추가"
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:103 src/Widgets/HeaderBar.vala:59
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "북마크"
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:125
msgid "Command:"
msgstr ""
msgstr "명령:"
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:237 src/Widgets/BookmarksPopover.vala:241
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "기본"
#: src/Widgets/Connection.vala:58
msgid "Connect"
msgstr ""
msgstr "연결"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:79
msgid "Set Credentials"
@ -224,47 +224,47 @@ msgstr ""
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:83
msgid "Choose Account"
msgstr ""
msgstr "계정 선택"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:159 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:330
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "고급"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:190 src/Widgets/Welcome.vala:26
msgid "Add Connection"
msgstr ""
msgstr "연결 추가"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:193
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
msgstr "연결 수정"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:195
msgid "Duplicate Connection"
msgstr ""
msgstr "연결 복제"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:203
msgid "Group:"
msgstr ""
msgstr "그룹:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:205
msgid "Host:"
msgstr ""
msgstr "호스트:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:207
msgid "Port:"
msgstr ""
msgstr "포트:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:229
msgid "SSH Config:"
msgstr ""
msgstr "SSH 설정:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:337 src/Widgets/Preferences.vala:176
msgid "Terminal Background Color:"
msgstr ""
msgstr "터미널 배경 색상:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:346 src/Widgets/Preferences.vala:180
msgid "Terminal Font:"
msgstr ""
msgstr "터미널 폰트:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:372
msgid "Extra Arguments:"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:398
msgid "Source Port:"
msgstr ""
msgstr "소스 포트:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:401
msgid "Destination:"