From d435f19a992adc99126f39fccb87e681dd0f8650 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Jayme Barrientos Date: Fri, 18 Jan 2019 01:20:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: EasySSH/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/translations/ca/ --- po/ca.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 69 deletions(-) mode change 100755 => 100644 po/ca.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po old mode 100755 new mode 100644 index 60541b18..182923f1 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,287 +8,292 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.muriloventuroso.easyssh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 09:23-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-23 15:43-0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: src/MainWindow.vala:99 msgid "EasySSH" -msgstr "" +msgstr "EasySSH" #: src/MainWindow.vala:436 msgid "Hide find bar" -msgstr "" +msgstr "Amaga la barra de cerca" #: src/MainWindow.vala:444 src/Widgets/HeaderBar.vala:44 msgid "Find…" -msgstr "" +msgstr "Cerca…" #: src/MainWindow.vala:526 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copia" #: src/MainWindow.vala:527 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Enganxa" #: src/MainWindow.vala:528 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Selecciona-ho tot" #: src/MainWindow.vala:529 msgid "Show in File Browser" -msgstr "" +msgstr "Mostra al gestor de fitxers" #: src/Views/SourceListView.vala:36 src/Views/SourceListView.vala:75 #: src/Widgets/Connection.vala:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edita" #: src/Views/SourceListView.vala:42 src/Views/SourceListView.vala:81 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplica" #: src/Views/SourceListView.vala:48 src/Views/SourceListView.vala:87 #: src/Views/SourceListView.vala:1157 src/Views/SourceListView.vala:1159 #: src/Views/SourceListView.vala:1176 src/Views/SourceListView.vala:1178 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:376 src/Widgets/Connection.vala:64 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix" #: src/Views/SourceListView.vala:149 msgid "Hosts" -msgstr "" +msgstr "Amfitrions" #: src/Views/SourceListView.vala:151 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #: src/Views/SourceListView.vala:503 msgid "Please enter the password to unlock the data file" -msgstr "" +msgstr "Introduïu la contrasenya per a desblocar el fitxer de dades" #: src/Views/SourceListView.vala:505 msgid "Please enter the password to lock the data file" -msgstr "" +msgstr "Introduïu la contrasenya per a blocar el fitxer de dades" #: src/Views/SourceListView.vala:507 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya" #: src/Views/SourceListView.vala:514 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:155 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel·la" #: src/Views/SourceListView.vala:517 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Envia" #: src/Views/SourceListView.vala:1157 msgid "" "Are you sure you want to remove this connection and all associated data?" msgstr "" +"Esteu segur que voleu suprimir aquesta connexió i totes les dades associades?" #: src/Views/SourceListView.vala:1176 msgid "Are you sure you want to remove this account and all associated data?" msgstr "" +"Esteu segur que voleu suprimir aquest compte i totes les dades associades?" #: src/Widgets/TerminalBox.vala:202 msgid "Connection Error. Retry?" -msgstr "" +msgstr "S’ha produït un error de connexió. Voleu tornar-ho a provar?" #: src/Widgets/TerminalBox.vala:204 src/Widgets/TerminalBox.vala:237 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: src/Widgets/TerminalBox.vala:207 src/Widgets/TerminalBox.vala:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: src/Widgets/TerminalBox.vala:223 msgid "Connection Error." -msgstr "" +msgstr "S’ha produït un error de connexió." #: src/Widgets/TerminalBox.vala:235 msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Empremta" #: src/Widgets/Welcome.vala:25 msgid "SSH Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de connexions SSH" #: src/Widgets/Welcome.vala:26 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:188 msgid "Add Connection" -msgstr "" +msgstr "Afegeix una connexió" #: src/Widgets/Welcome.vala:26 msgid "Start by adding an SSH connection to EasySSH" -msgstr "" +msgstr "Comenceu per afegir una connexió SSH a l’EasySSH" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:37 msgid "Create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Crea una connexió nova" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:46 src/Widgets/Preferences.vala:35 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferències" #: src/Widgets/HeaderBar.vala:55 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:79 msgid "Set Credentials" -msgstr "" +msgstr "Estableix les credencials" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:83 msgid "Choose Account" -msgstr "" +msgstr "Trieu un compte" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:105 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:218 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:148 msgid "Select Identity File" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un fitxer d’identitat" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:149 msgid "Change Password to Identity File" -msgstr "" +msgstr "Canvia de contrasenya a fitxer d’identitat" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:151 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Desa" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:157 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:328 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançat" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:173 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nom d’usuari:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:191 msgid "Edit Connection" -msgstr "" +msgstr "Edita la connexió" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:193 msgid "Duplicate Connection" -msgstr "" +msgstr "Duplica la connexió" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:198 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:201 msgid "Group:" -msgstr "" +msgstr "Grup:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:203 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Amfitrió:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:205 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:214 msgid "Identity File:" -msgstr "" +msgstr "Fitxer d’identitat:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:227 msgid "SSH Config:" -msgstr "" +msgstr "Configuració SSH:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:335 src/Widgets/Preferences.vala:112 msgid "Terminal Background Color:" -msgstr "" +msgstr "Color de fons del terminal:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:344 src/Widgets/Preferences.vala:115 msgid "Terminal Font:" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra del terminal:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:386 msgid "Forwarded Ports:" -msgstr "" +msgstr "Ports redirigits:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:389 msgid "Add new forwarded port" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un port redirigit nou" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:391 msgid "Source Port:" -msgstr "" +msgstr "Port d’origen:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:394 msgid "Destination:" -msgstr "" +msgstr "Destinació:" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:399 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:402 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Remota" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:408 msgid "Add Tunnel" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un túnel" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:433 src/Widgets/Preferences.vala:126 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aparença" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:434 msgid "Tunnels" -msgstr "" +msgstr "Túnels" #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:494 msgid "Name is already taken" -msgstr "" +msgstr "Ja s’ha utilitzat el nom" #: src/Widgets/Connection.vala:57 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Connecta" #: src/Widgets/Preferences.vala:44 msgid "Select Hosts Configuration Folder…" -msgstr "" +msgstr "Selecciona la carpeta de configuració d’amfitrions…" #: src/Widgets/Preferences.vala:98 msgid "Hosts Configuration Folder:" -msgstr "" +msgstr "Carpeta de configuració d’amfitrions:" #: src/Widgets/Preferences.vala:101 msgid "Restore Opened Hosts:" -msgstr "" +msgstr "Restaura els amfitrions oberts:" #: src/Widgets/Preferences.vala:104 msgid "Sync SSH Config:" -msgstr "" +msgstr "Sincronitza la configuració de l’SSH:" #: src/Widgets/Preferences.vala:107 msgid "Encrypt Data:" -msgstr "" +msgstr "Xifra les dades:" #: src/Widgets/Preferences.vala:118 msgid "Use Dark Theme:" -msgstr "" +msgstr "Utilitza el tema fosc:" #: src/Widgets/Preferences.vala:125 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: src/Widgets/Preferences.vala:138 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tanca" #: src/Widgets/TerminalWidget.vala:31 msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "Terminal"