Fix grammar in runner-related specs, views and localisations.
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ec33016bcd
								
							
						
					
					
						commit
						81f6013091
					
				| 
						 | 
				
			
			@ -4,7 +4,7 @@
 | 
			
		|||
%div{ class: container_class }
 | 
			
		||||
  .bs-callout
 | 
			
		||||
    %p
 | 
			
		||||
      = (_"A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need.")
 | 
			
		||||
      = (_"A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need.")
 | 
			
		||||
      %br
 | 
			
		||||
      = _('Runners can be placed on separate users, servers, even on your local machine.')
 | 
			
		||||
      %br
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		|||
- link = link_to _("Install GitLab Runner"), 'https://docs.gitlab.com/runner/install/', target: '_blank'
 | 
			
		||||
.append-bottom-10
 | 
			
		||||
  %h4= _("Setup a %{type} Runner manually") % { type: type }
 | 
			
		||||
  %h4= _("Set up a %{type} Runner manually") % { type: type }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
%ol
 | 
			
		||||
  %li
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		|||
.bs-callout.help-callout
 | 
			
		||||
  .append-bottom-10
 | 
			
		||||
    %h4= _('Setup a specific Runner automatically')
 | 
			
		||||
    %h4= _('Set up a specific Runner automatically')
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  %p
 | 
			
		||||
    - link_to_help_page = link_to(_('Learn more about Kubernetes'),
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -28,7 +28,7 @@
 | 
			
		|||
    - group_link = link_to _('Group CI/CD settings'), group_settings_ci_cd_path(@project.group)
 | 
			
		||||
    = _('Group maintainers can register group runners in the %{link}').html_safe % { link: group_link }
 | 
			
		||||
  - else
 | 
			
		||||
    = _('Ask your group maintainer to setup a group Runner.')
 | 
			
		||||
    = _('Ask your group maintainer to set up a group Runner.')
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
- else
 | 
			
		||||
  %h4.underlined-title
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -51,6 +51,6 @@
 | 
			
		|||
      = _('Tags')
 | 
			
		||||
    .col-sm-10
 | 
			
		||||
      = f.text_field :tag_list, value: runner.tag_list.sort.join(', '), class: 'form-control'
 | 
			
		||||
      .form-text.text-muted= _('You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas.')
 | 
			
		||||
      .form-text.text-muted= _('You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas.')
 | 
			
		||||
  .form-actions
 | 
			
		||||
    = f.submit _('Save changes'), class: 'btn btn-success'
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		|||
.light.prepend-top-default
 | 
			
		||||
  %p
 | 
			
		||||
    = _("A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need.")
 | 
			
		||||
    = _("A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need.")
 | 
			
		||||
    %br
 | 
			
		||||
    = _('Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine.')
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6702,10 +6702,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr "зададете парола"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Artefakty"
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6606,10 +6606,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr "ein Passwort festlegst"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Einstellungen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr "kreos pasvorton"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Artefactos"
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr "establecer una contraseña"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Configuración"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "<strong>%{pushes}</strong> poussées Git, plus de <strong>%{commits}</s
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr "<strong>Supprime</strong> la branche source"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr "Un « exécuteur » est un processus qui exécute une tâche. Vous pouvez configurer autant d’exécuteurs que nécessaire."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Artéfacts"
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr "Croissant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr "Demandez au responsable du groupe de configurer un exécuteur de groupe."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr "définir un mot de passe"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Paramètres"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurer automatiquement un exécuteur spécifique"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez modifier des fichiers que dans une branche"
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr "Vous pouvez résoudre le conflit de fusion Git soit en mode interactif, en cliquant sur les boutons « %{use_ours} » ou « %{use_theirs} », soit en modifiant directement les fichiers. Valider ces modifications dans la branche « %{branch_name} »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Artifacts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assign custom color like #FF0000"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -5363,6 +5363,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Set up Koding"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -5372,12 +5378,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6606,10 +6606,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6462,10 +6462,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8056,7 +8056,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Artefatti"
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr "imposta una password"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Impostazioni"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "<strong>%{pushes}</strong>回のプッシュ、<strong>%{commits}</stron
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr "ソースブランチを<strong>削除</strong>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr "「Runner」はジョブを実行するプロセスです。必要な数の Runner を任意にセットアップできます。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "アーティファクト"
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr "昇順"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr "グループ Runner の設定は、グループの Maintainer に依頼してください。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6462,10 +6462,10 @@ msgstr "パスワードを設定"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "設定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8056,7 +8056,7 @@ msgstr "ファイルを編集するには、どこかのブランチにいなけ
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr "'러너(Runner)'는 작업을 실행하는 프로세스입니다. 필요한 만큼 러너를 셋업할 수 있습니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr "그룹 관리자에게 그룹 Runner 를 설정하도록 요청하세요"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6462,10 +6462,10 @@ msgstr "패스워드 설정"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "설정"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr "특정 Runner 자동 설정"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8056,7 +8056,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6606,10 +6606,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "<strong>%{pushes}</strong> pushes, mais que <strong>%{commits}</strong>
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr "<strong>Remover</strong> branch de origem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr "'Runner' é um processo que executa um job. Você pode configurar quantos Runners você precisar."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Artefatos"
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr "Ascendente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr "Solicite a um mantenedor do grupo para configurar um Runner de grupo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr "defina uma senha"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurações"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurar um Runner específico automaticamente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr "Você só pode editar arquivos quando estiver em um branch"
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr "Você pode resolver o conflito de merge usando o modo Interativo, escolhendo os botões %{use_ours} ou %{use_theirs} ou editando os arquivos diretamente. Confirme essas alterações em %{branch_name}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6558,10 +6558,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8160,7 +8160,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr "<strong>Удаляет</strong> исходную ветку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr "«Runner» - это процесс, который выполняет задание (обработчиков заданий). Вы можете настроить столько таких процессов, сколько вам нужно."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Артефакты"
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6606,10 +6606,10 @@ msgstr "установите пароль"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Настройки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr "Настроить конкретный обработчик заданий автоматически"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6510,10 +6510,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "<strong>%{pushes}</strong> відправок (push), більше ні
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr "<strong>Видаляє</strong> гілку-джерело"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr "'Runner' — це процес, який виконує завдання. Ви можете створити потрібну кількість Runner'ів."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Артефакти"
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr "За зростанням"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr "Попросіть керівника групи, щоб налаштувати груповий Runner."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6606,10 +6606,10 @@ msgstr "встановити пароль"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Налаштування"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr "Автоматично налаштувати специфічний runner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr "Ви можете редагувати файли, лише перебу
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr "Ви можете розв’язати цей конфлікт злиття за допомогою інтерактивного режиму (використовуючи кнопки %{use_ours} та %{use_theirs}), або безпосередньо редагуючи файли. Закомітити зміни у %{branch_name}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "<strong>%{pushes}</strong> 个推送,超前 <strong>%{people}</strong>
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr "<strong>删除</strong>源分支"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr "Runner是一个执行任务的进程。您可以根据需要配置任意数量的Runner。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "产物"
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr "升序排列"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr "请群组维护者配置一个群组级 Runner。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6462,10 +6462,10 @@ msgstr "设置密码"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "设置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr "自动创建专用Runner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8056,7 +8056,7 @@ msgstr "只能在分支上编辑文件"
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr "您可以使用交互模式,通过选择 %{use_ours} 或 %{use_theirs} 按钮来解决合并冲突。也可以通过直接编辑文件来解决合并冲突。然后将这些更改提交到 %{branch_name}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6462,10 +6462,10 @@ msgstr "設置密碼"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8056,7 +8056,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "推送 <strong>%{pushes}</strong> 個,<strong>%{people}</strong> 個
 | 
			
		|||
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
 | 
			
		||||
msgstr "<strong>刪除</strong>來源分支"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
 | 
			
		||||
msgstr "一個「執行器」是一個執行工作的進程。你可以安裝你需要的多個執行器。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "產物"
 | 
			
		|||
msgid "Ascending"
 | 
			
		||||
msgstr "順序"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
 | 
			
		||||
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
 | 
			
		||||
msgstr "詢問您的群組維護者以安裝群組執行器。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Assertion consumer service URL"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6462,10 +6462,10 @@ msgstr "設定密碼"
 | 
			
		|||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "設定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgid "Set up a specific Runner automatically"
 | 
			
		||||
msgstr "自動設置特定的執行器"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8056,7 +8056,7 @@ msgstr "您只能在分支上編輯文件"
 | 
			
		|||
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
 | 
			
		||||
msgstr "您可以透過使用互動模式選擇 %{use_ours} 或 %{use_theirs} 按鈕、或者是直接編輯檔案來解決合併衝突,並將這些變更提交到 %{branch_name}。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ describe "Admin Runners" do
 | 
			
		|||
        create(:ci_build, pipeline: pipeline, runner_id: runner.id)
 | 
			
		||||
        visit admin_runners_path
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        expect(page).to have_text "Setup a shared Runner manually"
 | 
			
		||||
        expect(page).to have_text "Set up a shared Runner manually"
 | 
			
		||||
        expect(page).to have_text "Runners currently online: 1"
 | 
			
		||||
      end
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -125,7 +125,7 @@ describe "Admin Runners" do
 | 
			
		|||
      end
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      it 'has all necessary texts including no runner message' do
 | 
			
		||||
        expect(page).to have_text "Setup a shared Runner manually"
 | 
			
		||||
        expect(page).to have_text "Set up a shared Runner manually"
 | 
			
		||||
        expect(page).to have_text "Runners currently online: 0"
 | 
			
		||||
        expect(page).to have_text 'No runners found'
 | 
			
		||||
      end
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -198,7 +198,7 @@ describe 'Runners' do
 | 
			
		|||
          expect(page).to have_content 'This group does not provide any group Runners yet'
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          expect(page).to have_content 'Group maintainers can register group runners in the Group CI/CD settings'
 | 
			
		||||
          expect(page).not_to have_content 'Ask your group maintainer to setup a group Runner'
 | 
			
		||||
          expect(page).not_to have_content 'Ask your group maintainer to set up a group Runner'
 | 
			
		||||
        end
 | 
			
		||||
      end
 | 
			
		||||
    end
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -224,7 +224,7 @@ describe 'Runners' do
 | 
			
		|||
          expect(page).to have_content 'This group does not provide any group Runners yet.'
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          expect(page).not_to have_content 'Group maintainers can register group runners in the Group CI/CD settings'
 | 
			
		||||
          expect(page).to have_content 'Ask your group maintainer to setup a group Runner.'
 | 
			
		||||
          expect(page).to have_content 'Ask your group maintainer to set up a group Runner.'
 | 
			
		||||
        end
 | 
			
		||||
      end
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
		Reference in New Issue