Update the translations template file (.pot) to reflect the latest
changes in the source code. This includes updating existing messages and
adding new ones. This update ensures that all translatable strings are
available for localization. The changes reflect updates to command-line
options, descriptions, and error messages related to application and
runtime management, repository handling, and building.
Influence:
1. No direct functionality change. Verify that the updated .pot file
contains all the latest translatable strings from the source code.
2. Ensure no regressions in the UI or CLI tool.
3. After the update, if language translations are updated based on this
pot file, test the updated language translations.
chore: 更新 .pot 文件中的翻译
更新翻译模板文件 (.pot) 以反映源代码中的最新更改。这包括更新现有消息和添
加新消息。 此更新确保所有可翻译的字符串都可用于本地化。这些更改反映了与
应用程序和运行时管理、存储库处理和构建相关的命令行选项、描述和错误消息的
更新。
Influence:
1. 没有直接的功能变更。验证更新后的 .pot 文件是否包含源代码中的所有最新
可翻译字符串。
2. 确保 UI 或 CLI 工具中没有回归。
3. 更新后,如果语言翻译是基于此 pot 文件更新的,请测试更新后的语言翻译。
Previously, the `App` field in the `ll-cli ps` command output displayed the full package name (e.g., `main:org.dde.calendar/5.14.7.3/x86_64`).
This has been updated to display only the AppID portion (e.g., `org.dde.calendar`).