i18n: improve chinese translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ba972ecd52
								
							
						
					
					
						commit
						98159dbcae
					
				|  | @ -31,7 +31,7 @@ | ||||||
| 	"Accurate information": "信息准确", | 	"Accurate information": "信息准确", | ||||||
| 	"Action": "操作", | 	"Action": "操作", | ||||||
| 	"Action not found": "找不到对应的操作项", | 	"Action not found": "找不到对应的操作项", | ||||||
| 	"Action Required for Chat Log Storage": "需要采取操作以保存聊天记录", | 	"Action Required for Chat Log Storage": "需要操作以保存聊天记录", | ||||||
| 	"Actions": "操作", | 	"Actions": "操作", | ||||||
| 	"Activate": "激活", | 	"Activate": "激活", | ||||||
| 	"Activate this command by typing \"/{{COMMAND}}\" to chat input.": "在对话框中输入 \"/{{COMMAND}}\" 激活此命令", | 	"Activate this command by typing \"/{{COMMAND}}\" to chat input.": "在对话框中输入 \"/{{COMMAND}}\" 激活此命令", | ||||||
|  | @ -428,7 +428,7 @@ | ||||||
| 	"Don't have an account?": "没有账号?", | 	"Don't have an account?": "没有账号?", | ||||||
| 	"don't install random functions from sources you don't trust.": "切勿从未经验证或不可信的来源安装函数", | 	"don't install random functions from sources you don't trust.": "切勿从未经验证或不可信的来源安装函数", | ||||||
| 	"don't install random tools from sources you don't trust.": "切勿从未经验证或不可信的来源安装工具", | 	"don't install random tools from sources you don't trust.": "切勿从未经验证或不可信的来源安装工具", | ||||||
| 	"don't fetch random pipelines from sources you don't trust.": "请不要从不受信任的来源获取随机管线。", | 	"don't fetch random pipelines from sources you don't trust.": "请勿从未经验证或不可信的来源获取 Pipelines。", | ||||||
| 	"Don't like the style": "不喜欢这种文风", | 	"Don't like the style": "不喜欢这种文风", | ||||||
| 	"Done": "完成", | 	"Done": "完成", | ||||||
| 	"Download": "下载", | 	"Download": "下载", | ||||||
|  | @ -885,8 +885,8 @@ | ||||||
| 	"Llama.cpp": "Llama.cpp", | 	"Llama.cpp": "Llama.cpp", | ||||||
| 	"LLMs can make mistakes. Verify important information.": "大语言模型可能会出错。请核查重要信息。", | 	"LLMs can make mistakes. Verify important information.": "大语言模型可能会出错。请核查重要信息。", | ||||||
| 	"Loader": "加载器", | 	"Loader": "加载器", | ||||||
| 	"Loading Kokoro.js...": "载入 Kokoro.js...", | 	"Loading Kokoro.js...": "加载 Kokoro.js 中...", | ||||||
| 	"Loading...": "载入...", | 	"Loading...": "加载中...", | ||||||
| 	"Local": "本地", | 	"Local": "本地", | ||||||
| 	"Local Task Model": "本地任务模型", | 	"Local Task Model": "本地任务模型", | ||||||
| 	"Location access not allowed": "不允许访问位置信息", | 	"Location access not allowed": "不允许访问位置信息", | ||||||
|  | @ -1346,7 +1346,7 @@ | ||||||
| 	"Speech recognition error: {{error}}": "语音识别错误:{{error}}", | 	"Speech recognition error: {{error}}": "语音识别错误:{{error}}", | ||||||
| 	"Speech-to-Text": "语音转文本", | 	"Speech-to-Text": "语音转文本", | ||||||
| 	"Speech-to-Text Engine": "语音转文本引擎", | 	"Speech-to-Text Engine": "语音转文本引擎", | ||||||
| 	"Start of the channel": "频道开头", | 	"Start of the channel": "频道起点", | ||||||
| 	"Stop": "停止", | 	"Stop": "停止", | ||||||
| 	"Stop Generating": "停止生成", | 	"Stop Generating": "停止生成", | ||||||
| 	"Stop Sequence": "停止序列 (Stop Sequence)", | 	"Stop Sequence": "停止序列 (Stop Sequence)", | ||||||
|  | @ -1355,7 +1355,7 @@ | ||||||
| 	"Strikethrough": "删除线", | 	"Strikethrough": "删除线", | ||||||
| 	"Strip Existing OCR": "清除现有 OCR 文本", | 	"Strip Existing OCR": "清除现有 OCR 文本", | ||||||
| 	"Strip existing OCR text from the PDF and re-run OCR. Ignored if Force OCR is enabled. Defaults to False.": "清除 PDF 中现有的 OCR 文本并重新执行 OCR 识别。若启用 “强制 OCR 识别” 则此设置无效。默认为关闭", | 	"Strip existing OCR text from the PDF and re-run OCR. Ignored if Force OCR is enabled. Defaults to False.": "清除 PDF 中现有的 OCR 文本并重新执行 OCR 识别。若启用 “强制 OCR 识别” 则此设置无效。默认为关闭", | ||||||
| 	"STDOUT/STDERR": "STDOUT/STDERR", | 	"STDOUT/STDERR": "标准输出/标准错误", | ||||||
| 	"STT Model": "语音转文本模型", | 	"STT Model": "语音转文本模型", | ||||||
| 	"STT Settings": "语音转文本设置", | 	"STT Settings": "语音转文本设置", | ||||||
| 	"Stylized PDF Export": "风格化 PDF 导出", | 	"Stylized PDF Export": "风格化 PDF 导出", | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -31,7 +31,7 @@ | ||||||
| 	"Accurate information": "準確資訊", | 	"Accurate information": "準確資訊", | ||||||
| 	"Action": "操作", | 	"Action": "操作", | ||||||
| 	"Action not found": "找不到對應的操作項目", | 	"Action not found": "找不到對應的操作項目", | ||||||
| 	"Action Required for Chat Log Storage": "需要採取動作以儲存對話紀錄", | 	"Action Required for Chat Log Storage": "需要操作以儲存對話紀錄", | ||||||
| 	"Actions": "動作", | 	"Actions": "動作", | ||||||
| 	"Activate": "啟用", | 	"Activate": "啟用", | ||||||
| 	"Activate this command by typing \"/{{COMMAND}}\" to chat input.": "在對話輸入框中輸入 \"/{{COMMAND}}\" 來啟用此命令。", | 	"Activate this command by typing \"/{{COMMAND}}\" to chat input.": "在對話輸入框中輸入 \"/{{COMMAND}}\" 來啟用此命令。", | ||||||
|  | @ -428,7 +428,7 @@ | ||||||
| 	"Don't have an account?": "還沒註冊帳號嗎?", | 	"Don't have an account?": "還沒註冊帳號嗎?", | ||||||
| 	"don't install random functions from sources you don't trust.": "請勿從您無法信任的來源安裝隨機函式。", | 	"don't install random functions from sources you don't trust.": "請勿從您無法信任的來源安裝隨機函式。", | ||||||
| 	"don't install random tools from sources you don't trust.": "請勿從您無法信任的來源安裝隨機工具。", | 	"don't install random tools from sources you don't trust.": "請勿從您無法信任的來源安裝隨機工具。", | ||||||
| 	"don't fetch random pipelines from sources you don't trust.": "請勿從不受信任的來源擷取任意管線。", | 	"don't fetch random pipelines from sources you don't trust.": "請勿從您無法信任的來源擷取任意管線。", | ||||||
| 	"Don't like the style": "不喜歡這個樣式", | 	"Don't like the style": "不喜歡這個樣式", | ||||||
| 	"Done": "完成", | 	"Done": "完成", | ||||||
| 	"Download": "下載", | 	"Download": "下載", | ||||||
|  | @ -1346,7 +1346,7 @@ | ||||||
| 	"Speech recognition error: {{error}}": "語音辨識錯誤:{{error}}", | 	"Speech recognition error: {{error}}": "語音辨識錯誤:{{error}}", | ||||||
| 	"Speech-to-Text": "語音轉文字 (STT) ", | 	"Speech-to-Text": "語音轉文字 (STT) ", | ||||||
| 	"Speech-to-Text Engine": "語音轉文字 (STT) 引擎", | 	"Speech-to-Text Engine": "語音轉文字 (STT) 引擎", | ||||||
| 	"Start of the channel": "頻道開頭", | 	"Start of the channel": "頻道起點", | ||||||
| 	"Stop": "停止", | 	"Stop": "停止", | ||||||
| 	"Stop Generating": "停止生成", | 	"Stop Generating": "停止生成", | ||||||
| 	"Stop Sequence": "停止序列", | 	"Stop Sequence": "停止序列", | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue