Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: EasySSH/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/translations/ar/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									b948f39af3
								
							
						
					
					
						commit
						90427a134d
					
				
							
								
								
									
										134
									
								
								po/ar.po
								
								
								
								
							
							
						
						
									
										134
									
								
								po/ar.po
								
								
								
								
							| 
						 | 
					@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: com.github.muriloventuroso.easyssh\n"
 | 
					"Project-Id-Version: com.github.muriloventuroso.easyssh\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 08:23+0900\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2021-11-18 08:23+0900\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 22:26+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2022-01-11 10:54+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: sary nasser <sarynasser1@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: * <th1s.1s.r3dm2cs@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/"
 | 
					"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/"
 | 
				
			||||||
"translations/ar/>\n"
 | 
					"translations/ar/>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: ar\n"
 | 
					"Language: ar\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 | 
				
			||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 | 
					"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/MainWindow.vala:104
 | 
					#: src/MainWindow.vala:104
 | 
				
			||||||
msgid "EasySSH"
 | 
					msgid "EasySSH"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "نسخ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/MainWindow.vala:582
 | 
					#: src/MainWindow.vala:582
 | 
				
			||||||
msgid "Paste"
 | 
					msgid "Paste"
 | 
				
			||||||
msgstr "مَعْجون ؛ مَعْجُونَة"
 | 
					msgstr "لصق"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/MainWindow.vala:583
 | 
					#: src/MainWindow.vala:583
 | 
				
			||||||
msgid "Select All"
 | 
					msgid "Select All"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "إختيار الكل"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/MainWindow.vala:584
 | 
					#: src/MainWindow.vala:584
 | 
				
			||||||
msgid "Show in File Browser"
 | 
					msgid "Show in File Browser"
 | 
				
			||||||
msgstr "أظهر في ملف المتصفح"
 | 
					msgstr "أظهر في متصفح الملفات"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Views/SourceListView.vala:36 src/Views/SourceListView.vala:75
 | 
					#: src/Views/SourceListView.vala:36 src/Views/SourceListView.vala:75
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Connection.vala:61
 | 
					#: src/Widgets/Connection.vala:61
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "مضاعفة"
 | 
				
			||||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1466 src/Widgets/AccountEditor.vala:75
 | 
					#: src/Views/SourceListView.vala:1466 src/Widgets/AccountEditor.vala:75
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Connection.vala:65 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:383
 | 
					#: src/Widgets/Connection.vala:65 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:383
 | 
				
			||||||
msgid "Remove"
 | 
					msgid "Remove"
 | 
				
			||||||
msgstr "شطب"
 | 
					msgstr "إزالة"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Views/SourceListView.vala:152
 | 
					#: src/Views/SourceListView.vala:152
 | 
				
			||||||
msgid "Hosts"
 | 
					msgid "Hosts"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "المستضيفين"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Views/SourceListView.vala:154
 | 
					#: src/Views/SourceListView.vala:154
 | 
				
			||||||
msgid "Accounts"
 | 
					msgid "Accounts"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Please enter the password to lock the data file"
 | 
				
			||||||
msgstr "من فضلك ادخل كلمة المرور حتى يتم غلق ملف البيانات"
 | 
					msgstr "من فضلك ادخل كلمة المرور حتى يتم غلق ملف البيانات"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Views/SourceListView.vala:594
 | 
					#: src/Views/SourceListView.vala:594
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Password"
 | 
					msgid "Password"
 | 
				
			||||||
msgstr "كلمة السر"
 | 
					msgstr "كلمة السر"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -88,9 +87,9 @@ msgstr "إرسال"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1428 src/Views/SourceListView.vala:1447
 | 
					#: src/Views/SourceListView.vala:1428 src/Views/SourceListView.vala:1447
 | 
				
			||||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1464
 | 
					#: src/Views/SourceListView.vala:1464
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "Remove %s?"
 | 
					msgid "Remove %s?"
 | 
				
			||||||
msgstr "حذف "
 | 
					msgstr "حذف %s؟"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1428
 | 
					#: src/Views/SourceListView.vala:1428
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -102,7 +101,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove this account and all associated data?"
 | 
				
			||||||
msgstr "هل أنت متأكد من إلغاء هذا الحساب وجميع البيانات المرتبطة به؟"
 | 
					msgstr "هل أنت متأكد من إلغاء هذا الحساب وجميع البيانات المرتبطة به؟"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Views/SourceListView.vala:1464
 | 
					#: src/Views/SourceListView.vala:1464
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Are you sure you want to remove this bookmark?"
 | 
					msgid "Are you sure you want to remove this bookmark?"
 | 
				
			||||||
msgstr "هل أنت متأكد من إلغاء هذا الحساب وجميع البيانات المرتبطة به؟"
 | 
					msgstr "هل أنت متأكد من إلغاء هذا الحساب وجميع البيانات المرتبطة به؟"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -120,7 +118,7 @@ msgstr "نعم"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:259
 | 
					#: src/Widgets/TerminalBox.vala:259
 | 
				
			||||||
msgid "Connection Error."
 | 
					msgid "Connection Error."
 | 
				
			||||||
msgstr "خطأ في الإتصال"
 | 
					msgstr "خطأ في الإتصال."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:261 src/Widgets/Preferences.vala:217
 | 
					#: src/Widgets/TerminalBox.vala:261 src/Widgets/Preferences.vala:217
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -145,7 +143,7 @@ msgstr "كلمة السر:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:68 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:151
 | 
					#: src/Widgets/AccountEditor.vala:68 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:151
 | 
				
			||||||
msgid "Change Password to Identity File"
 | 
					msgid "Change Password to Identity File"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "تغيير كلمة السر للملف المحدد"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:70 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:153
 | 
					#: src/Widgets/AccountEditor.vala:70 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:153
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -154,11 +152,11 @@ msgstr "حفظ"
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:99 src/Widgets/BookmarksPopover.vala:123
 | 
					#: src/Widgets/AccountEditor.vala:99 src/Widgets/BookmarksPopover.vala:123
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:200
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:200
 | 
				
			||||||
msgid "Name:"
 | 
					msgid "Name:"
 | 
				
			||||||
msgstr "الإسم"
 | 
					msgstr "الإسم:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:102 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:175
 | 
					#: src/Widgets/AccountEditor.vala:102 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:175
 | 
				
			||||||
msgid "Username:"
 | 
					msgid "Username:"
 | 
				
			||||||
msgstr "إسم المستخدم"
 | 
					msgstr "إسم المستخدم:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:108 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:150
 | 
					#: src/Widgets/AccountEditor.vala:108 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:150
 | 
				
			||||||
msgid "Select Identity File"
 | 
					msgid "Select Identity File"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -170,56 +168,52 @@ msgid "Identity File:"
 | 
				
			||||||
msgstr "تحديد ملف:"
 | 
					msgstr "تحديد ملف:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:129
 | 
					#: src/Widgets/AccountEditor.vala:129
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Add Account"
 | 
					msgid "Add Account"
 | 
				
			||||||
msgstr "حسابات"
 | 
					msgstr "إضافة حساب"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:132
 | 
					#: src/Widgets/AccountEditor.vala:132
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Edit Account"
 | 
					msgid "Edit Account"
 | 
				
			||||||
msgstr "حسابات"
 | 
					msgstr "تعديل حساب"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:134
 | 
					#: src/Widgets/AccountEditor.vala:134
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Duplicate Account"
 | 
					msgid "Duplicate Account"
 | 
				
			||||||
msgstr "اعدادت الإتصال"
 | 
					msgstr "تكرار الحساب"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/AccountEditor.vala:178 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:502
 | 
					#: src/Widgets/AccountEditor.vala:178 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:502
 | 
				
			||||||
msgid "Name is already taken"
 | 
					msgid "Name is already taken"
 | 
				
			||||||
msgstr "الإسم تم اخذه من قبل"
 | 
					msgstr "الاسم تم اخذه من قبل"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:51
 | 
					#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:51
 | 
				
			||||||
msgid "Search for bookmarks"
 | 
					msgid "Search for bookmarks"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "البحث عن الإشارات"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:55
 | 
					#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:55
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Create a new bookmark"
 | 
					msgid "Create a new bookmark"
 | 
				
			||||||
msgstr "انشئ إتصال جديد"
 | 
					msgstr "انشئ إشعار جديد"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:68
 | 
					#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:68
 | 
				
			||||||
msgid "Run"
 | 
					msgid "Run"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "شغل"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:72
 | 
					#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:72
 | 
				
			||||||
msgid "Delete"
 | 
					msgid "Delete"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "حذف"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:92 src/Widgets/BookmarksPopover.vala:110
 | 
					#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:92 src/Widgets/BookmarksPopover.vala:110
 | 
				
			||||||
msgid "Add Bookmark"
 | 
					msgid "Add Bookmark"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "إضافة إشارة"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:103 src/Widgets/HeaderBar.vala:59
 | 
					#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:103 src/Widgets/HeaderBar.vala:59
 | 
				
			||||||
msgid "Bookmarks"
 | 
					msgid "Bookmarks"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "الإشارات"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:125
 | 
					#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:125
 | 
				
			||||||
msgid "Command:"
 | 
					msgid "Command:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "أمر:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:237 src/Widgets/BookmarksPopover.vala:241
 | 
					#: src/Widgets/BookmarksPopover.vala:237 src/Widgets/BookmarksPopover.vala:241
 | 
				
			||||||
msgid "Default"
 | 
					msgid "Default"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "افتراضي"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Connection.vala:58
 | 
					#: src/Widgets/Connection.vala:58
 | 
				
			||||||
msgid "Connect"
 | 
					msgid "Connect"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -239,28 +233,27 @@ msgstr "إعدادات متقدمة"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:190 src/Widgets/Welcome.vala:26
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:190 src/Widgets/Welcome.vala:26
 | 
				
			||||||
msgid "Add Connection"
 | 
					msgid "Add Connection"
 | 
				
			||||||
msgstr "اضف إتصال"
 | 
					msgstr "إضافة اتصال"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:193
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:193
 | 
				
			||||||
msgid "Edit Connection"
 | 
					msgid "Edit Connection"
 | 
				
			||||||
msgstr "اعدادت الإتصال"
 | 
					msgstr "تعديل الإتصال"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:195
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:195
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Duplicate Connection"
 | 
					msgid "Duplicate Connection"
 | 
				
			||||||
msgstr "اعدادت الإتصال"
 | 
					msgstr "تكرار الإتصال"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:203
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:203
 | 
				
			||||||
msgid "Group:"
 | 
					msgid "Group:"
 | 
				
			||||||
msgstr "مجموعة"
 | 
					msgstr "مجموعة:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:205
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:205
 | 
				
			||||||
msgid "Host:"
 | 
					msgid "Host:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "استضافة:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:207
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:207
 | 
				
			||||||
msgid "Port:"
 | 
					msgid "Port:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "المنفذ:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:229
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:229
 | 
				
			||||||
msgid "SSH Config:"
 | 
					msgid "SSH Config:"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -268,7 +261,7 @@ msgstr "إعدادات SSH:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:337 src/Widgets/Preferences.vala:176
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:337 src/Widgets/Preferences.vala:176
 | 
				
			||||||
msgid "Terminal Background Color:"
 | 
					msgid "Terminal Background Color:"
 | 
				
			||||||
msgstr "لون خلفية سطر الأوامر"
 | 
					msgstr "لون خلفية سطر الأوامر:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:346 src/Widgets/Preferences.vala:180
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:346 src/Widgets/Preferences.vala:180
 | 
				
			||||||
msgid "Terminal Font:"
 | 
					msgid "Terminal Font:"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -276,23 +269,23 @@ msgstr "خط سطر الأوامر:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:372
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:372
 | 
				
			||||||
msgid "Extra Arguments:"
 | 
					msgid "Extra Arguments:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "وسائط إضافية:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:393
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:393
 | 
				
			||||||
msgid "Forwarded Ports:"
 | 
					msgid "Forwarded Ports:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "النوافذ الموجهة:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:396
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:396
 | 
				
			||||||
msgid "Add new forwarded port"
 | 
					msgid "Add new forwarded port"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "إضافة نافذة موجهة"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:398
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:398
 | 
				
			||||||
msgid "Source Port:"
 | 
					msgid "Source Port:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "منفذ المصدر:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:401
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:401
 | 
				
			||||||
msgid "Destination:"
 | 
					msgid "Destination:"
 | 
				
			||||||
msgstr "الهدف"
 | 
					msgstr "الهدف:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:406
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:406
 | 
				
			||||||
msgid "Local"
 | 
					msgid "Local"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -316,16 +309,15 @@ msgstr "القنوات"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:439
 | 
					#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:439
 | 
				
			||||||
msgid "Other"
 | 
					msgid "Other"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "اخرى"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:41
 | 
					#: src/Widgets/HeaderBar.vala:41
 | 
				
			||||||
msgid "Create a new connection"
 | 
					msgid "Create a new connection"
 | 
				
			||||||
msgstr "انشئ إتصال جديد"
 | 
					msgstr "انشئ إتصال جديد"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:46
 | 
					#: src/Widgets/HeaderBar.vala:46
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Local connection"
 | 
					msgid "Local connection"
 | 
				
			||||||
msgstr "اضف إتصال"
 | 
					msgstr "إتصال محلي"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:61 src/Widgets/Preferences.vala:30
 | 
					#: src/Widgets/HeaderBar.vala:61 src/Widgets/Preferences.vala:30
 | 
				
			||||||
msgid "Preferences"
 | 
					msgid "Preferences"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -341,72 +333,71 @@ msgstr "القائمة"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:40
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:40
 | 
				
			||||||
msgid "Restart to apply changes"
 | 
					msgid "Restart to apply changes"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "إعد التشغيل لتطبيق التغيرات"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:42
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:42
 | 
				
			||||||
msgid "Quit App"
 | 
					msgid "Quit App"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "خروج من التطبيق"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:51
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:51
 | 
				
			||||||
msgid "Select Hosts Configuration Folder…"
 | 
					msgid "Select Hosts Configuration Folder…"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "أختيار ملف التكوينات للمستضيفين…"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:86
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:86
 | 
				
			||||||
msgid "0 to disable. -1 to unlimited"
 | 
					msgid "0 to disable. -1 to unlimited"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "0 للإيقاف. -1 لغير محدد"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:126
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:126
 | 
				
			||||||
msgid "Hosts Configuration Folder:"
 | 
					msgid "Hosts Configuration Folder:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "ملف تكوينات المستضيفين:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:130
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:130
 | 
				
			||||||
msgid "Scrollback lines:"
 | 
					msgid "Scrollback lines:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "خطوط شريط التمرير:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:134
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:134
 | 
				
			||||||
msgid "Restore Opened Hosts:"
 | 
					msgid "Restore Opened Hosts:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "إسترجاع المستضيفين:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:138
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:138
 | 
				
			||||||
msgid "Sync SSH Config:"
 | 
					msgid "Sync SSH Config:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "مزامنة تكوينات SSH:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:142
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:142
 | 
				
			||||||
msgid "Audible Bell:"
 | 
					msgid "Audible Bell:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "جرس مسموع:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:167
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:167
 | 
				
			||||||
msgid "Encrypt data:"
 | 
					msgid "Encrypt data:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "تفشير البيانات:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:184
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:184
 | 
				
			||||||
msgid "Use Dark Theme:"
 | 
					msgid "Use Dark Theme:"
 | 
				
			||||||
msgstr "استخدم ثيم مظلم"
 | 
					msgstr "استخدام الوضع المظلم:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Preferences.vala:203
 | 
					#: src/Widgets/Preferences.vala:203
 | 
				
			||||||
msgid "General"
 | 
					msgid "General"
 | 
				
			||||||
msgstr "عامة"
 | 
					msgstr "عام"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/SearchToolbar.vala:38
 | 
					#: src/Widgets/SearchToolbar.vala:38
 | 
				
			||||||
msgid "Find"
 | 
					msgid "Find"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "إيجاد"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/SearchToolbar.vala:49
 | 
					#: src/Widgets/SearchToolbar.vala:49
 | 
				
			||||||
msgid "Cyclic search"
 | 
					msgid "Cyclic search"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "البحث الدوري"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Tab.vala:29
 | 
					#: src/Widgets/Tab.vala:29
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Rename"
 | 
					msgid "Rename"
 | 
				
			||||||
msgstr "إسم المستخدم"
 | 
					msgstr "إعادة التسمية"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Tab.vala:37
 | 
					#: src/Widgets/Tab.vala:37
 | 
				
			||||||
msgid "Set new tab name"
 | 
					msgid "Set new tab name"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "تعيين اسم علامة تبويب جديدة"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Tab.vala:38
 | 
					#: src/Widgets/Tab.vala:38
 | 
				
			||||||
msgid "Rename Tab"
 | 
					msgid "Rename Tab"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "إعادة تسمية علامة التبويب"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/TerminalWidget.vala:31
 | 
					#: src/Widgets/TerminalWidget.vala:31
 | 
				
			||||||
msgid "Terminal"
 | 
					msgid "Terminal"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -418,23 +409,20 @@ msgstr "مدير إتصال SSH"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/Welcome.vala:26
 | 
					#: src/Widgets/Welcome.vala:26
 | 
				
			||||||
msgid "Start by adding an SSH connection to EasySSH"
 | 
					msgid "Start by adding an SSH connection to EasySSH"
 | 
				
			||||||
msgstr "البدء من خلال إضافة إتصال SSH إلى EasySSH"
 | 
					msgstr "إبدا من خلال إضافة إتصال SSH إلى EasySSH"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/WelcomeAccounts.vala:25
 | 
					#: src/Widgets/WelcomeAccounts.vala:25
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "EasySSH Account Manager"
 | 
					msgid "EasySSH Account Manager"
 | 
				
			||||||
msgstr "مدير إتصال SSH"
 | 
					msgstr "مدير حسابات SSH"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/WelcomeAccounts.vala:25
 | 
					#: src/Widgets/WelcomeAccounts.vala:25
 | 
				
			||||||
msgid "Create accounts to simplify management of your connections"
 | 
					msgid "Create accounts to simplify management of your connections"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "أنشئ حسابات لتبسيط إدارة الاتصالات"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/WelcomeAccounts.vala:26
 | 
					#: src/Widgets/WelcomeAccounts.vala:26
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Add Accounts"
 | 
					msgid "Add Accounts"
 | 
				
			||||||
msgstr "حسابات"
 | 
					msgstr "إضافة حسابات"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/Widgets/WelcomeAccounts.vala:26
 | 
					#: src/Widgets/WelcomeAccounts.vala:26
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Start by adding an Account to EasySSH"
 | 
					msgid "Start by adding an Account to EasySSH"
 | 
				
			||||||
msgstr "البدء من خلال إضافة إتصال SSH إلى EasySSH"
 | 
					msgstr "البدء من خلال إضافة حساب SSH إلى EasySSH"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue