Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: EasySSH/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/translations/ca/
This commit is contained in:
Adolfo Jayme Barrientos 2019-01-18 01:20:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3e3028faf4
commit d435f19a99
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 74 additions and 69 deletions

143
po/ca.po Executable file → Normal file
View File

@ -8,287 +8,292 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.muriloventuroso.easyssh\n" "Project-Id-Version: com.github.muriloventuroso.easyssh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 09:23-0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 09:23-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 15:43-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/easyssh/"
"translations/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: src/MainWindow.vala:99 #: src/MainWindow.vala:99
msgid "EasySSH" msgid "EasySSH"
msgstr "" msgstr "EasySSH"
#: src/MainWindow.vala:436 #: src/MainWindow.vala:436
msgid "Hide find bar" msgid "Hide find bar"
msgstr "" msgstr "Amaga la barra de cerca"
#: src/MainWindow.vala:444 src/Widgets/HeaderBar.vala:44 #: src/MainWindow.vala:444 src/Widgets/HeaderBar.vala:44
msgid "Find…" msgid "Find…"
msgstr "" msgstr "Cerca…"
#: src/MainWindow.vala:526 #: src/MainWindow.vala:526
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Copia"
#: src/MainWindow.vala:527 #: src/MainWindow.vala:527
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr "Enganxa"
#: src/MainWindow.vala:528 #: src/MainWindow.vala:528
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr "Selecciona-ho tot"
#: src/MainWindow.vala:529 #: src/MainWindow.vala:529
msgid "Show in File Browser" msgid "Show in File Browser"
msgstr "" msgstr "Mostra al gestor de fitxers"
#: src/Views/SourceListView.vala:36 src/Views/SourceListView.vala:75 #: src/Views/SourceListView.vala:36 src/Views/SourceListView.vala:75
#: src/Widgets/Connection.vala:60 #: src/Widgets/Connection.vala:60
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Edita"
#: src/Views/SourceListView.vala:42 src/Views/SourceListView.vala:81 #: src/Views/SourceListView.vala:42 src/Views/SourceListView.vala:81
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "" msgstr "Duplica"
#: src/Views/SourceListView.vala:48 src/Views/SourceListView.vala:87 #: src/Views/SourceListView.vala:48 src/Views/SourceListView.vala:87
#: src/Views/SourceListView.vala:1157 src/Views/SourceListView.vala:1159 #: src/Views/SourceListView.vala:1157 src/Views/SourceListView.vala:1159
#: src/Views/SourceListView.vala:1176 src/Views/SourceListView.vala:1178 #: src/Views/SourceListView.vala:1176 src/Views/SourceListView.vala:1178
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:376 src/Widgets/Connection.vala:64 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:376 src/Widgets/Connection.vala:64
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Suprimeix"
#: src/Views/SourceListView.vala:149 #: src/Views/SourceListView.vala:149
msgid "Hosts" msgid "Hosts"
msgstr "" msgstr "Amfitrions"
#: src/Views/SourceListView.vala:151 #: src/Views/SourceListView.vala:151
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "" msgstr "Comptes"
#: src/Views/SourceListView.vala:503 #: src/Views/SourceListView.vala:503
msgid "Please enter the password to unlock the data file" msgid "Please enter the password to unlock the data file"
msgstr "" msgstr "Introduïu la contrasenya per a desblocar el fitxer de dades"
#: src/Views/SourceListView.vala:505 #: src/Views/SourceListView.vala:505
msgid "Please enter the password to lock the data file" msgid "Please enter the password to lock the data file"
msgstr "" msgstr "Introduïu la contrasenya per a blocar el fitxer de dades"
#: src/Views/SourceListView.vala:507 #: src/Views/SourceListView.vala:507
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Contrasenya"
#: src/Views/SourceListView.vala:514 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:155 #: src/Views/SourceListView.vala:514 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:155
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancel·la"
#: src/Views/SourceListView.vala:517 #: src/Views/SourceListView.vala:517
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Envia"
#: src/Views/SourceListView.vala:1157 #: src/Views/SourceListView.vala:1157
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to remove this connection and all associated data?" "Are you sure you want to remove this connection and all associated data?"
msgstr "" msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir aquesta connexió i totes les dades associades?"
#: src/Views/SourceListView.vala:1176 #: src/Views/SourceListView.vala:1176
msgid "Are you sure you want to remove this account and all associated data?" msgid "Are you sure you want to remove this account and all associated data?"
msgstr "" msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir aquest compte i totes les dades associades?"
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:202 #: src/Widgets/TerminalBox.vala:202
msgid "Connection Error. Retry?" msgid "Connection Error. Retry?"
msgstr "" msgstr "Sha produït un error de connexió. Voleu tornar-ho a provar?"
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:204 src/Widgets/TerminalBox.vala:237 #: src/Widgets/TerminalBox.vala:204 src/Widgets/TerminalBox.vala:237
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "No"
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:207 src/Widgets/TerminalBox.vala:240 #: src/Widgets/TerminalBox.vala:207 src/Widgets/TerminalBox.vala:240
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:223 #: src/Widgets/TerminalBox.vala:223
msgid "Connection Error." msgid "Connection Error."
msgstr "" msgstr "Sha produït un error de connexió."
#: src/Widgets/TerminalBox.vala:235 #: src/Widgets/TerminalBox.vala:235
msgid "Fingerprint" msgid "Fingerprint"
msgstr "" msgstr "Empremta"
#: src/Widgets/Welcome.vala:25 #: src/Widgets/Welcome.vala:25
msgid "SSH Connection Manager" msgid "SSH Connection Manager"
msgstr "" msgstr "Gestor de connexions SSH"
#: src/Widgets/Welcome.vala:26 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:188 #: src/Widgets/Welcome.vala:26 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:188
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "" msgstr "Afegeix una connexió"
#: src/Widgets/Welcome.vala:26 #: src/Widgets/Welcome.vala:26
msgid "Start by adding an SSH connection to EasySSH" msgid "Start by adding an SSH connection to EasySSH"
msgstr "" msgstr "Comenceu per afegir una connexió SSH a lEasySSH"
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:37 #: src/Widgets/HeaderBar.vala:37
msgid "Create a new connection" msgid "Create a new connection"
msgstr "" msgstr "Crea una connexió nova"
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:46 src/Widgets/Preferences.vala:35 #: src/Widgets/HeaderBar.vala:46 src/Widgets/Preferences.vala:35
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr "Preferències"
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:55 #: src/Widgets/HeaderBar.vala:55
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr "Menú"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:79 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:79
msgid "Set Credentials" msgid "Set Credentials"
msgstr "" msgstr "Estableix les credencials"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:83 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:83
msgid "Choose Account" msgid "Choose Account"
msgstr "" msgstr "Trieu un compte"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:105 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:218 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:105 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:218
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr "Contrasenya:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:148 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:148
msgid "Select Identity File" msgid "Select Identity File"
msgstr "" msgstr "Seleccioneu un fitxer didentitat"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:149 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:149
msgid "Change Password to Identity File" msgid "Change Password to Identity File"
msgstr "" msgstr "Canvia de contrasenya a fitxer didentitat"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:151 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:151
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Desa"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:157 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:328 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:157 src/Widgets/ConnectionEditor.vala:328
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "Avançat"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:173 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:173
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "" msgstr "Nom dusuari:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:191 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:191
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "" msgstr "Edita la connexió"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:193 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:193
msgid "Duplicate Connection" msgid "Duplicate Connection"
msgstr "" msgstr "Duplica la connexió"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:198 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:198
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr "Nom:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:201 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:201
msgid "Group:" msgid "Group:"
msgstr "" msgstr "Grup:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:203 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:203
msgid "Host:" msgid "Host:"
msgstr "" msgstr "Amfitrió:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:205 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:205
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr "Port:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:214 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:214
msgid "Identity File:" msgid "Identity File:"
msgstr "" msgstr "Fitxer didentitat:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:227 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:227
msgid "SSH Config:" msgid "SSH Config:"
msgstr "" msgstr "Configuració SSH:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:335 src/Widgets/Preferences.vala:112 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:335 src/Widgets/Preferences.vala:112
msgid "Terminal Background Color:" msgid "Terminal Background Color:"
msgstr "" msgstr "Color de fons del terminal:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:344 src/Widgets/Preferences.vala:115 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:344 src/Widgets/Preferences.vala:115
msgid "Terminal Font:" msgid "Terminal Font:"
msgstr "" msgstr "Tipus de lletra del terminal:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:386 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:386
msgid "Forwarded Ports:" msgid "Forwarded Ports:"
msgstr "" msgstr "Ports redirigits:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:389 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:389
msgid "Add new forwarded port" msgid "Add new forwarded port"
msgstr "" msgstr "Afegeix un port redirigit nou"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:391 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:391
msgid "Source Port:" msgid "Source Port:"
msgstr "" msgstr "Port dorigen:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:394 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:394
msgid "Destination:" msgid "Destination:"
msgstr "" msgstr "Destinació:"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:399 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:399
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "" msgstr "Local"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:402 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:402
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "" msgstr "Remota"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:408 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:408
msgid "Add Tunnel" msgid "Add Tunnel"
msgstr "" msgstr "Afegeix un túnel"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:433 src/Widgets/Preferences.vala:126 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:433 src/Widgets/Preferences.vala:126
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr "Aparença"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:434 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:434
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "" msgstr "Túnels"
#: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:494 #: src/Widgets/ConnectionEditor.vala:494
msgid "Name is already taken" msgid "Name is already taken"
msgstr "" msgstr "Ja sha utilitzat el nom"
#: src/Widgets/Connection.vala:57 #: src/Widgets/Connection.vala:57
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr "Connecta"
#: src/Widgets/Preferences.vala:44 #: src/Widgets/Preferences.vala:44
msgid "Select Hosts Configuration Folder…" msgid "Select Hosts Configuration Folder…"
msgstr "" msgstr "Selecciona la carpeta de configuració damfitrions…"
#: src/Widgets/Preferences.vala:98 #: src/Widgets/Preferences.vala:98
msgid "Hosts Configuration Folder:" msgid "Hosts Configuration Folder:"
msgstr "" msgstr "Carpeta de configuració damfitrions:"
#: src/Widgets/Preferences.vala:101 #: src/Widgets/Preferences.vala:101
msgid "Restore Opened Hosts:" msgid "Restore Opened Hosts:"
msgstr "" msgstr "Restaura els amfitrions oberts:"
#: src/Widgets/Preferences.vala:104 #: src/Widgets/Preferences.vala:104
msgid "Sync SSH Config:" msgid "Sync SSH Config:"
msgstr "" msgstr "Sincronitza la configuració de lSSH:"
#: src/Widgets/Preferences.vala:107 #: src/Widgets/Preferences.vala:107
msgid "Encrypt Data:" msgid "Encrypt Data:"
msgstr "" msgstr "Xifra les dades:"
#: src/Widgets/Preferences.vala:118 #: src/Widgets/Preferences.vala:118
msgid "Use Dark Theme:" msgid "Use Dark Theme:"
msgstr "" msgstr "Utilitza el tema fosc:"
#: src/Widgets/Preferences.vala:125 #: src/Widgets/Preferences.vala:125
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "General"
#: src/Widgets/Preferences.vala:138 #: src/Widgets/Preferences.vala:138
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Tanca"
#: src/Widgets/TerminalWidget.vala:31 #: src/Widgets/TerminalWidget.vala:31
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "" msgstr "Terminal"