Commit Graph

1156 Commits

Author SHA1 Message Date
renovate[bot] c859dfe8ba
chore(deps): lock file maintenance 2025-07-23 07:31:25 +00:00
April & May 6a7b46ad64 fix: Scaling animation not shown while return from shutdown page
Signed-off-by: April & May <apr3vau@outlook.com>
2025-07-23 15:28:21 +08:00
JiDe Zhang 54e8ed840b chore: Force Ninja build during deb packaging
This commit enforces the use of Ninja as the build system during the
debian package creation process for treeland, qwlroots, and waylib.
This change was made to significantly improve build times, as Ninja
generally offers faster and more efficient builds compared to the
default make system. The changes involve adding `ninja-build` as a
build dependency in the `debian/control` files and adding `-GNinja` to
the `dh_auto_configure` commands in the `debian/rules` files for all
three packages. This ensures that CMake uses Ninja to generate the build
files.

chore: 在 deb 打包过程中强制使用 Ninja 构建

此提交强制在 treeland、qwlroots 和 waylib 的 debian 包创建过程中使用
Ninja 作为构建系统。 此更改旨在显着缩短构建时间,因为与默认的 make 系统
相比,Ninja 通常提供更快、更高效的构建。 更改包括在 `debian/control` 文
件中添加 `ninja-build` 作为构建依赖项,并在所有三个包的 `debian/rules`
文件中的 `dh_auto_configure` 命令中添加 `-GNinja`。 这确保 CMake 使用
Ninja 来生成构建文件。
2025-07-23 15:27:52 +08:00
JiDe Zhang 7c74bf1e17 fix: add timeout to protocol tests
This commit adds a timeout of 3 seconds to several protocol unit tests
in their respective CMakeLists.txt files. These tests were observed
to block indefinitely in certain build environments, specifically
when building deb packages. Adding a timeout ensures that these tests
will not hang the build process, improving overall build reliability
and preventing potential deadlocks. The timeout value of 3 seconds
was chosen to allow sufficient time for the tests to complete under
normal conditions while still providing a reasonable safeguard against
indefinite blocking.

fix: 为协议测试添加超时

此提交在其各自的 CMakeLists.txt 文件中为多个协议单元测试添加了 3 秒的超
时。据观察,这些测试在某些构建环境中(尤其是在构建 deb 软件包时)会无限
期地阻塞。添加超时可确保这些测试不会使构建过程挂起,从而提高整体构建可靠
性并防止潜在的死锁。选择 3 秒的超时值是为了在正常情况下为测试完成留出足
够的时间,同时仍提供合理的保护以防止无限期阻塞。
2025-07-23 15:27:52 +08:00
JiDe Zhang 2427b2025a feat: Upload build artifacts as zip archives
The ArchLinux build workflows for qwlroots, treeland and waylib now
create a zip archive of the installed files in a staging directory
and upload it as an artifact. This allows for easy inspection of the
built files and verification of the build process's correctness. The
zip includes a `PACKAGE_INFO.txt` containing package metadata, build
configuration details, and a list of installed files. Pacman is used to
install the zip tool if it isn't already available.

feat: 上传构建产物为 zip 压缩包

qwlroots、treeland 和 waylib 的 ArchLinux 构建工作流程现在会在暂存目录中
创建已安装文件的 zip 压缩包,并将其作为工件上传。这样可以方便地检查构建
的文件并验证构建过程的正确性。该 zip 包含一个 `PACKAGE_INFO.txt`,其中包
含包元数据、构建配置详细信息和已安装文件列表。 如果 zip 工具尚不可用,则
使用 Pacman 安装它。
2025-07-23 15:27:52 +08:00
JiDe Zhang 644b7315d3 chore: fix CI and enable independent builds
1.  Fixes and updates CI configurations for treeland.
2.  Merges `reuse` files for comprehensive license information.
3.  Updates dependencies in `debian/control` to align with the combined
codebase.
4.  Introduces separate build workflows for `waylib` and `qwlroots` to
ensure they can be built independently.
5.  This ensures modularity and prevents accidental breakages during
future development, maintaining the option to separate these components
again.

chore: 修复 CI 并启用独立构建

1. 修复并更新了 treeland 的 CI 配置。
2. 合并 `reuse` 文件以提供全面的许可证信息。
3. 更新了 `debian/control` 中的依赖项,以与合并的代码库保持一致。
4. 引入了 `waylib` 和 `qwlroots` 的独立构建工作流程,以确保它们可以独立
构建。
5. 确保模块化,防止未来开发过程中意外损坏,保持再次分离这些组件的选项。
2025-07-23 15:27:52 +08:00
JiDe Zhang 2a0093ad46 refactor: merge qwlroots and waylib source code into treeland
Removed qwlroots and waylib from git submodules, and merged their
source code directly into the treeland repository. This change
reduces development overhead during the rapid iteration phase of
treeland, as frequent coordinated changes are required across
treeland, qwlroots, and waylib. By merging them now, we simplify
development and maintenance. In the future, when the project
stabilizes, we may consider splitting them back into independent
repositories.

To prepare for this possible future split, the original directory
structures and all files from qwlroots and waylib are preserved and
placed under separate subdirectories in treeland.

Original project commits at the time of merge:
- qwlroots: https://github.com/vioken/qwlroots(00b09f9047ac0eaf26757e8af3d31f35d22bbce3)
- waylib: https://github.com/vioken/waylib(9564027cc6c89dc5262c03d183f743b71a0e621e)

重构:将 qwlroots 和 waylib 项目代码合并到 treeland

将 qwlroots 和 waylib 从 git 子模块中移除,直接把它们的代码合并
到 treeland 项目中。这样做是为了在 treeland 快速迭代期间减少开发
成本,因为经常需要同时修改 treeland、waylib 和 qwlroots,合并后
开发会更方便,待项目稳定后再考虑重新拆分为独立项目。

为方便将来拆分,保留了原项目的目录结构和全部文件,并使用独立子
目录维护代码。

合并时原项目的提交信息如下:
- qwlroots: https://github.com/vioken/qwlroots(00b09f9047ac0eaf26757e8af3d31f35d22bbce3)
- waylib: https://github.com/vioken/waylib(9564027cc6c89dc5262c03d183f743b71a0e621e)
2025-07-23 15:27:52 +08:00
JiDe Zhang aee46508f7 chore: Use treeland-specific seatd service
This commit modifies the treeland systemd service file to use the
`seatd-dde.service` instead of the generic `seatd.service`. This change
is necessary because treeland now utilizes a dedicated seatd instance,
`seatd-dde`, specifically configured for its requirements.  By switching
to the dedicated service, treeland avoids potential conflicts or
misconfigurations that could arise from sharing a common seatd instance
with other applications or services.

chore: 使用 treeland 专用的 seatd 服务

此提交修改了 treeland systemd 服务文件,以使用 `seatd-dde.service` 而不
是通用的 `seatd.service`。 这一更改是必要的,因为 treeland 现在使用专门
为其需求配置的专用 seatd 实例 `seatd-dde`。 通过切换到专用服务,treeland
可以避免因与其他应用程序或服务共享通用 seatd 实例而可能引起的潜在冲突或
错误配置。
2025-07-21 10:58:17 +08:00
rewine ede2f8230d feat: implement ext-foreign-toplevel-list
Log: need https://github.com/vioken/waylib/pull/640
2025-07-16 10:04:01 +08:00
renovate[bot] df2a7442b2 chore(deps): lock file maintenance 2025-07-15 13:52:09 +08:00
transifex-integration[bot] 2f48f6d110 [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in es
81% of minimum 10% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'es'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
2025-07-15 13:50:00 +08:00
renovate[bot] 1cf99b5540 chore(deps): update waylib digest to 9564027 2025-07-15 13:47:10 +08:00
transifex-integration[bot] 9d4c3cb5cd
i18n: Updates for project TreeLand (#440)
* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in pl

27% of minimum 10% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in pt_BR

100% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'pt_BR'.

---------

Log:
2025-07-10 19:30:10 +08:00
JiDe Zhang 1713074802 chore: remove polkit rules for login1
The polkit rules for `org.freedesktop.login1.manage` are no longer
required because the DDE user no longer logs in via the `login1`
interface. This change removes the `misc/polkit-1` directory,
the `debian/treeland.install` reference to polkit rules, and the
corresponding `CMakeLists.txt` entry. This simplifies the codebase and
removes unnecessary configuration files.

chore: 移除 login1 的 polkit 规则

由于 DDE 用户不再通过 `login1` 接口登录,因此不再需要
`org.freedesktop.login1.manage` 的 polkit 规则。此更改移除了 `misc/
polkit-1` 目录、`debian/treeland.install` 中对 polkit 规则的引用以及相应
的 `CMakeLists.txt` 条目。这简化了代码库并删除了不必要的配置文件。
2025-07-09 14:58:24 +08:00
YaoBing Xiao 34c158934e feat: add support for alpha modifier protocol
It allows clients to explicitly communicate their use of
alpha transparency.

Log: add support for alpha modifier protocol
2025-07-02 14:23:43 +08:00
Zhang Dingyuan 6afd8348fa fix: cannot export dbus services
I can't explain this phenomenon. As long as the DLog registration
function is before QApplication, it is impossible to obtain all the
contents registered by dbus.

DTK Team reported that other projects encountered the same problem and
suspected that it was a Qt problem.

Log:
2025-07-02 13:55:32 +08:00
rewine 77d2cd1936 Revert "fix: should not maximize when client set maxsize"
This reverts commit 0d21c93100. which
broken maximize of firefox
2025-07-01 17:39:12 +08:00
transifex-integration[bot] dd7148ee5d
Updates for project TreeLand (#431)
* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in fi

100% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'fi'.

* [skip CI] Translate wallpaper.en_US.ts in fr

100% translated source file: 'wallpaper.en_US.ts'
on 'fr'.

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in fr

100% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'fr'.

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in fr

100% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'fr'.

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in fi

100% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'fi'.

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in pt_BR

100% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'pt_BR'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
2025-07-01 13:17:25 +08:00
Zhang Dingyuan da8cf4ad11 fix: Treeland does not exit when logging out of session
only treeland-session-shutdown.service can be clean TREELAND_RUN_MODE.

treeland-session-shutdown.service need TREELAND_RUN_MODE env, but
environment unset before treeland service stop.

Log:
2025-07-01 13:07:37 +08:00
Zhang Dingyuan b9d8d7a756 fix: cannot use treeland user session mode
LightDM will not store the desktop file name used for startup in DESKTOP_SESSION,
so we need a wrapper to provide new environment for treeland user mode.

Log:
2025-07-01 11:14:48 +08:00
rewine 327ab03444 fix: add [[maybe_unused]] attribute to unused parameters
1. Added [[maybe_unused]] attribute to multiple function parameters
across various modules
2. This resolves compiler warnings about unused variables in Wayland
interface implementations
3. The changes affect DDE shell interfaces, foreign toplevel handling,
personalization manager, output management, and other components
4. Modern C++ compilers can now properly ignore these parameters without
generating unnecessary warnings

fix: 为未使用的参数添加 [[maybe_unused]] 属性

1. 在多个模块的函数参数中添加了 [[maybe_unused]] 属性
2. 这解决了Wayland接口实现中关于未使用变量的编译器警告问题
3. 修改涉及DDE shell接口、外部顶层窗口处理、个性化管理器、输出管理以及其
他组件
4. 现代C++编译器现在可以正确忽略这些参数,而不会生成不必要的警告
2025-06-30 13:42:23 +08:00
rewine fb35b0c890 chore: improvement fixes the translation configuration
This improvement fixes the translation configuration to automatically support multiple languages instead of being limited to Chinese and English only.

Created `cmake/TranslationUtils.cmake` file with two main functions:

- `setup_translations(TARGET_NAME TRANSLATION_PREFIX)`: For plugin and example translation configuration
- `setup_main_translations(TARGET_NAME)`: For main program translation configuration

Uses `file(GLOB ...)` command to automatically discover all available translation files, supporting languages including:

- Afrikaans (af)
- Amharic (am_ET)
- Arabic (ar)
- Asturian (ast)
- Azerbaijani (az)
- Bulgarian (bg)
- Bengali (bn)
- Tibetan (bo)
- Bakhtiari (bqi)
- Breton (br)
- Catalan (ca)
- Kurdish (ckb)
- Czech (cs)
- Danish (da)
- German (de)
- Greek (el)
- English (en_US)
- Spanish (es)
- Persian (fa)
- Finnish (fi)
- French (fr)
- Galician (gl_ES)
- Hebrew (he)
- Hindi (hi_IN)
- Croatian (hr)
- Hungarian (hu)
- Indonesian (id)
- Italian (it)
- Japanese (ja)
- Georgian (ka)
- Kabyle (kab)
- Khmer (km_KH)
- Korean (ko)
- Kurdish (ku)
- Lithuanian (lt)
- Malay (ms)
- Norwegian (nb)
- Nepali (ne)
- Dutch (nl)
- Polish (pl)
- Portuguese (pt)
- Brazilian Portuguese (pt_BR)
- Romanian (ro)
- Russian (ru)
- Sinhala (si)
- Slovak (sk)
- Slovenian (sl)
- Albanian (sq)
- Serbian (sr)
- Swedish (sv)
- Tamil (ta)
- Telugu (te)
- Thai (th)
- Turkish (tr)
- Tamazight (tzm)
- Uyghur (ug)
- Ukrainian (uk)
- Vietnamese (vi)
- Simplified Chinese (zh_CN)
- Traditional Chinese (zh_HK, zh_TW)

- `src/CMakeLists.txt`: Main program translation configuration
- `src/plugins/lockscreen/CMakeLists.txt`: Lock screen plugin translation configuration
- `src/plugins/multitaskview/CMakeLists.txt`: Multitask view plugin translation configuration
- `examples/test_set_treeland_wallpaper/CMakeLists.txt`: Wallpaper setting example translation configuration
- `cmake/TranslationUtils.cmake`: New translation utilities file
2025-06-30 13:40:51 +08:00
rewine 71aa66bff3 feat: add popup surface container for handling popup windows
1. Added ninja build tool to nativeBuildInputs in nix/default.nix to
support faster builds
2. Added popupsurfacecontainer files to CMakeLists.txt for proper
compilation
3. Created new PopupSurfaceContainer class to handle popup surfaces with
mouse event detection
4. Modified WindowMenu.qml to set modal property ensuring proper popup
behavior
5. Updated ShellHandler to use PopupSurfaceContainer instead of generic
SurfaceContainer

The changes implement a specialized container for handling
popup surfaces with proper event handling and closure logic. The
PopupSurfaceContainer class provides specific functionality for managing
popup windows, including detecting mouse press events outside popup
areas and closing popups accordingly. This improves the user experience
by ensuring popups are properly dismissed when users interact outside
their boundaries.
2025-06-26 17:55:08 +08:00
transifex-integration[bot] 267bb639ad
Updates for project TreeLand (#427)
* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in af

10% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'af'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in th

20% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'th'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in te

20% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'te'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ku

20% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ku'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in nb

10% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'nb'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in uk [Manual Sync]

100% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'uk'.

* [skip CI] Translate wallpaper.en_US.ts in uk [Manual Sync]

66% of minimum 1% translated source file: 'wallpaper.en_US.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in uk [Manual Sync]

100% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'uk'.

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ja

100% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ja'.

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ja

100% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ja'.

* [skip CI] Translate wallpaper.en_US.ts in ja

100% translated source file: 'wallpaper.en_US.ts'
on 'ja'.

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in ja

100% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'ja'.

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ca

100% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ca'.

* [skip CI] Translate wallpaper.en_US.ts in ca

100% translated source file: 'wallpaper.en_US.ts'
on 'ca'.

* [skip CI] Translate wallpaper.en_US.ts in uk

100% translated source file: 'wallpaper.en_US.ts'
on 'uk'.

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in uk

59% of minimum 10% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate wallpaper.en_US.ts in pt_BR

100% translated source file: 'wallpaper.en_US.ts'
on 'pt_BR'.

* [skip CI] Translate wallpaper.en_US.ts in es

100% translated source file: 'wallpaper.en_US.ts'
on 'es'.

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in es

100% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'es'.

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in es

100% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'es'.

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in pt_BR

95% of minimum 10% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ca

100% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ca'.

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in pt_BR

100% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'pt_BR'.

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in ca

100% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'ca'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
2025-06-26 16:32:01 +08:00
transifex-integration[bot] ad74f7ad57
[skip CI] Updates for project TreeLand (#425)
* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ja

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ko

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ko'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in cs

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'cs'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in it

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'it'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in sr

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'sr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in hu

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in zh_TW

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ro

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ro'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in fi

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate wallpaper.en_US.ts in zh_CN

83% of minimum 10% translated source file: 'wallpaper.en_US.ts'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ms

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ms'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in uk

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in sv

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'sv'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ar

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ar'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in fr

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'fr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in es

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'es'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in he

60% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'he'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in hi_IN

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'hi_IN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in pl

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in az

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'az'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ka

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ka'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in gl_ES

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'gl_ES'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in am_ET

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'am_ET'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in bg

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'bg'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in zh_CN

100% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'zh_CN'.

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ms

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ms'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in bg

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'bg'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ta

40% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ta'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in de

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in zh_HK

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'zh_HK'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in am_ET

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'am_ET'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ne

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ne'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in cs

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'cs'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in si

10% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'si'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in sk

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'sk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in km_KH

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'km_KH'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in sq

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ru

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ru'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in fi

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in tr

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in lt

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'lt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in id

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'id'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in de

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in zh_CN

27% of minimum 10% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in tzm

30% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'tzm'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in el

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'el'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ka

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ka'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in nl

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'nl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in zh_TW

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ast

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ast'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in br

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'br'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in el

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'el'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ca

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in sq

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in hi_IN

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'hi_IN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in kab

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'kab'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in bo

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'bo'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in sl

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'sl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in pt_BR

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in it

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'it'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in bqi

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'bqi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ro

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ro'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in zh_HK

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'zh_HK'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in hr

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'hr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in uk

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in sk

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'sk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in fa

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'fa'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in vi

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'vi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in da

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'da'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in id

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'id'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ja

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ca

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in zh_CN

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in gl_ES

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'gl_ES'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ug

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ug'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in sl

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'sl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in bo

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'bo'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in sr

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'sr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in hr

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'hr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ar

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ar'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in da

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'da'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in bqi

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'bqi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in fr

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'fr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in pt

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'pt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in pt

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'pt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in hu

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in pl

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in az

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'az'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ast

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ast'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ckb

20% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ckb'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in tr

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in bn

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'bn'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in nl

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'nl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in ug

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'ug'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in pt_BR

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in ru

50% of minimum 10% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'ru'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in es

80% of minimum 10% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'es'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in zh_CN

100% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'zh_CN'.

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in zh_HK

100% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'zh_HK'.

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in zh_TW

100% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'zh_TW'.

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in zh_TW

27% of minimum 10% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate multitaskview.en_US.ts in zh_TW

100% translated source file: 'multitaskview.en_US.ts'
on 'zh_TW'.

* [skip CI] Translate treeland.en_US.ts in zh_HK

100% translated source file: 'treeland.en_US.ts'
on 'zh_HK'.

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in zh_HK

27% of minimum 10% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'zh_HK'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate wallpaper.en_US.ts in zh_CN

100% translated source file: 'wallpaper.en_US.ts'
on 'zh_CN'.

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in zh_TW

63% of minimum 10% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in zh_HK

63% of minimum 10% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'zh_HK'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate lockscreen.en_US.ts in zh_CN

63% of minimum 10% translated source file: 'lockscreen.en_US.ts'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: rewine <luhongxu@deepin.org>
2025-06-24 15:12:46 +08:00
rewine 1570936d55 chore: configure translation files and update Chinese translations
1. Add .tx/config file to set up Transifex translation management with
multiple resource configurations for different components
2. Update Simplified Chinese translations in wallpaper plugin by
removing 'type="unfinished"' from several entries
3. Update Simplified Chinese translations in lockscreen plugin by
removing 'type="unfinished"' from multiple translation tags

These changes improve translation management workflow through proper
Transifex configuration and ensure the Chinese translations are marked
as completed rather than unfinished.

chore: 配置翻译文件并更新中文翻译

1. 添加 .tx/config 文件,配置多个组件的 Transifex 翻译资源管理
2. 在壁纸插件中更新简体中文翻译,移除多个条目中的 'type="unfinished"'
3. 在锁屏插件中更新简体中文翻译,移除多个标签中的 'type="unfinished"'

这些更改通过正确的 Transifex 配置改进了翻译管理工作流程,并确保中文翻译
标记为已完成状态而非未完成状态。
2025-06-24 14:43:20 +08:00
rewine 7a12c9ad62 chore: configure transifex translation files
1. Create configuration for Transifex localization workflow
2. Add four translation file filters for different modules:
   - Main treeland translations
   - Lockscreen plugin translations
   - Multitaskview plugin translations
   - Wallpaper example translations
3. Set up QT file format with proper source and target paths
4. Configure PR branch naming pattern for automated updates

chore: 配置 Transifex 翻译文件

1. 创建 Transifex 本地化工作流配置
2. 添加四个翻译文件过滤器,分别对应不同模块:
   - 主程序 treeland 的翻译
   - 锁屏插件 lockscreen 的翻译
   - 多任务视图插件 multitaskview 的翻译
   - 壁纸示例 wallpaper 的翻译
3. 设置 QT 文件格式及对应的源文件和目标路径
4. 配置用于自动化更新的 PR 分支命名规则
2025-06-24 13:36:37 +08:00
YaoBing Xiao 7acf621712 feat: adapt to wlroots-0.19
update waylib submodule
2025-06-23 14:28:13 +08:00
renovate[bot] 28ca983e8d chore(deps): lock file maintenance 2025-06-23 13:23:55 +08:00
renovate[bot] b8b0dc8b9f chore(config): migrate config renovate.json 2025-06-23 13:22:14 +08:00
Lu Hongxu 76f9538656 fix: various compiler warnings
- Adjust member initialization order in `DDEShellSurfaceInterfacePrivate`
- Use `static_cast<size_t>` for type-safe assertion in `CaptureSource::copyBuffer`
- Reorder member variables in `treelandconfig.h` to match initialization order
- Remove unused static functions and redundant friend declarations
2025-06-20 09:53:45 +08:00
rewine e6447c783e refactor: remove jemalloc dependency
1. Removed jemalloc from the build dependencies in debian/control
2. Eliminated jemalloc reference in nix/default.nix
3. Deleted pkg_check_modules(JEMALLOC) call in src/CMakeLists.txt
4. Removed PkgConfig::JEMALLOC from target_link_libraries in src/
CMakeLists.txt
5. This change simplifies the build process and reduces external
dependencies

重构:移除jemalloc依赖

1. 从debian/control中删除jemalloc的构建依赖
2. 在nix/default.nix中消除对jemalloc的引用
3. 删除src/CMakeLists.txt中的pkg_check_modules(JEMALLOC)调用
4. 从src/CMakeLists.txt的target_link_libraries中移除PkgConfig::JEMALLOC
5. 此更改简化了构建过程并减少了外部依赖项
2025-06-18 13:39:00 +08:00
renovate[bot] 9bfa75519e chore(deps): lock file maintenance 2025-05-28 14:20:31 +08:00
renovate[bot] c31cda69cb chore(deps): update waylib digest to 12ff83a 2025-05-28 14:19:48 +08:00
rewine 33071245ea chore(debian): update version to 0.5.21
Log: update version
2025-04-17 15:24:44 +08:00
zhaoyingzhen 644bfacb5d fix: inputted password and capsIndicator button are covered
as title

Log: as title
Pms: bug-295213
2025-04-01 20:23:04 +08:00
rewine b01ae031cb chore(debian): bump version to 0.5.20
Log: bump version to 0.5.17
2025-03-10 18:56:25 +08:00
rewine 755c412ca9 fix: activeColor not saved to dconfig
Log: activeColor not save
2025-03-10 11:42:08 +08:00
JiDe Zhang e2cdab9846 feat: supports enable debug menu bar view on runtime
Add shortcut Ctrl+Shift+Meta+F11 to toggle the debug view.
If you wnat to disable the shortcut, please with --disable-debug-view to
start treeland.
2025-02-26 18:22:10 +08:00
rewine 343a962b80 fix: send error output enter for layer shell
Log: The layer surface must appear on a specific screen. This should be handled in OutputLayerSurfaceContainer and not by RootSurfaceContainer. It is unreasonable to calculate the screen based on the position when the layer surface is not fully initialized.
2025-02-26 17:59:48 +08:00
rewine 34a855f3a7 chore: move all QSettings config to AppConfigLocation
close: https://github.com/linuxdeepin/treeland/issues/383
2025-02-26 10:33:25 +08:00
rewine d52b29e50b chore: remove dependabot and only use renovate
Log: only need renovate
2025-02-26 10:20:29 +08:00
renovate[bot] 297276e940 chore(deps): lock file maintenance 2025-02-20 19:27:46 +08:00
renovate[bot] 8b4698b9fa chore(deps): update waylib digest to 130abe2 2025-02-20 19:27:28 +08:00
rewine 8203289eeb chore: input popup should not use radius
log: enforcing rounded corners is ugly without client cooperation
2025-02-20 16:04:37 +08:00
rewine abcfd99664 chore(debian): bump version to 0.5.19
Log: new release
2025-02-20 15:41:25 +08:00
rewine dbcff753c0 fix: can't load plugin in debug build
Log: ddm is started as user dde and cannot access other users' home directories
Fix: https://github.com/linuxdeepin/treeland/issues/388
2025-02-19 13:31:17 +08:00
rewine ed527f0594 feat: support idlenotify idleinhibit and outputpowermanagement
Log: protocols used for idle behavior such as screen blanking, locking, and screensaving
2025-02-18 19:20:40 +08:00
renovate[bot] 5e65502002 chore(deps): lock file maintenance 2025-02-18 19:19:18 +08:00
renovate[bot] 2952b2f8f8 chore(deps): update waylib digest to 0871453 2025-02-18 19:18:58 +08:00